30.7.14

童話故事點滴(上):《人魚公主》和荷蘭Elftling主題公園

這幾天心血來潮,想回味小時候看過的動畫。小時候看過的卡通,除了劇集,例如我最愛的《我係小忌簾》,看得最多的,就是格林兄弟及安徒生的童話故事。

印象最深的是,曾有個暑假,好像是每個星期,都會有日本的童話故事動畫電影播放,其中有一齣叫《人魚公主》的,我喜愛得不得了,用錄影帶錄了下來,經常翻看;電影的主題曲和副曲都極好聽,一句日文都不懂的我,可以把歌曲全部背熟跟着唱;故事中的主角人魚公主的樣子,給我在「拍子簿」上畫了千百遍。最後沒再看的原因不是因為我長大了,而是那盒錄影帶可能給我看得太多,畫面花得不能再看兼走音之故。

(另:拍子簿跟音樂和拍子完全無關,不明白為何會被稱作拍子簿,上網查了,說是把白紙簿讀錯了,不知解釋是否真確呢?)

這就是我小時很愛看的《人魚公主》。
圖片連結在此
還以為二十多年前的影像不易找,誰知我只用了3分鐘左右,已找到有關這齣電影的東西。原本這電影是由東映動畫株式會社(Toei) 製作。東映動畫株式會社是極有代表性的日本動畫製作公司,連著名日本動畫大師宮崎駿也曾在這公司工作過。除了電影,原來極多在不同年代都曾風靡萬千少男少女的動畫,都是東映出品,例如《變形金剛》、《美少女戰士、《龍珠》、《聖鬥士星矢》等,多不勝數。《人魚公主》是「世界名作動畫 Sekai meisaku dôwa」系列的其中一部,還有好幾部我也很喜歡的電影,例如《野天鵝》和《姆指姑娘》都是這系列的電影。在YouTube 中發現,這齣戲原來有不同語言的版本,曾被翻譯作多國語言;很多人都有像我般,嘗試找回童年記憶;而我更是第一次,聽到日語版本的《人魚公主》,不過我始終喜歡廣東話版本的配音多一些,主角的聲線甜美得多了。

這就是我小時候,連一句日文都不懂但又能一字不漏地背了的歌:


在YouTube 重看了幾套東映的動畫電影,竟又在它的建議影片連結中,看到一些很似曾相識的短片,便又按來看看。一按之下,不得了!小時候看過眾多的童話故事,一下子全出現眼前!後果當然是黏在電腦前,一一回味這些兒時記憶。

******

幾個月前跟幾位同學去了Elftling。Elftling 是一個歷史悠久的主題公園。在1952年開幕,由最初的把很多不同童話故事的場景放到森林裡,發展成現今亦有很多機動遊戲的模樣。友善的同學們跟我如數家珍般的訴說主題公園的點滴,還有他們兒時的回憶。這公園陪着他們成長,小時候他們的父母帶他們來此,現在他們長大了,自己一班朋友來玩,又憧憬將來自己有了小孩之後,帶他們再來玩。看見他們拉着我去這去那玩(還要完全不同地圖,他們已熟知那裡的一切),覺得他們很純真可愛。

個人較喜歡童話故事的部份。從不同的故意場景中,可見多年前的機動設計很精巧和有心思。例如上圖中的長髮姑娘,下方其實有位巫婆,每隔一後時間便會向上(又或向下)爬。每個故事場景旁都有展示版,介紹故事的內容。有些更有聲音播放故事,不過只限荷蘭語。有些較完善的,比如《賣火柴的女孩》和《夜鶯》,整個故事都是用機械公仔或東西做出來,還有燈光音樂甚至多媒體效果,好像看一場電影一般。

上:公園的入口已充滿童話故事的氣氛。
中左:不少商店的櫥窗的裝飾都很別緻。中右:好似是比較新的機動遊戲,以荷蘭童話故事 The Flying Dutchman 為題材而建。同學說用了約2億港幣建造。就連排隊的地方都弄得美輪美奐。
下左:很好玩的一個過山車。玩者可選擇紅隊或藍隊,比拼哪隊較快回到起點。每一次兩部過山車會同時開出,木製的路軌是一樣長的,至於如何能勝出,就不得而知(玩者的體重可能是關鍵?)
下右:園內的森林中藏着很多不同童話故事的場景。相片中的是格林兄弟的長髮姑娘Rapunzel

還認得這些故事嗎?

沒有留言: