6.11.07

改名

有一網友提議我將Blog名換作「蠻人蠻語」,說現在的名字太負面了。也好,反正想改了良久也想不到改作什麼才好,這提議的名字也更切合本人,反正認識我的人也都知道我真的人如其名--蠻,哈哈!

在想寫什麼在Blog的說明一欄時,查了一下「蠻」字的意思,有些有趣的發現。

家人和一些與我很親近的人都會叫我做「蠻蠻」,因叫「阿蠻」會很難發音,又難聽得清楚。原來「蠻蠻」是一個辭語,意思有三:

  1. 一種雌雄並翅雙飛的鳥。見「比翼鳥」條。
  2. 神話傳說中的水怪。山海經˙西山經:「又西二百里,至剛山之尾,洛水出焉,而北流注于河,其中多蠻蠻,其狀鼠身而鱉首,其音如吠犬」。
  3. 狀聲詞。形容鳥鳴聲。唐˙張籍˙登樓寄胡家兄弟詩:「獨上西樓盡日閒,林煙演漾鳥蠻蠻」。

除了第二點之外,也還真浪漫!(我可不想成為一隻水怪!)但若說蠻蠻是一種雌雄並翅雙飛的鳥,那我的名字可不吉利了!一雙蠻蠻「除」了一隻蠻蠻之後還剩什麼?就是剩下一隻蠻蠻!那不是說我要孤獨一世?又或是說我的命運會是像一雙被拆散的比翼鳥?不!那我不如做一隻水怪算了!不過,向好的方面看,若說本來有三隻蠻蠻,除了一隻多餘的,便剩下一雙,可以雙宿雙棲,不會有第三者,那也蠻好!



經常有人問,為何爸爸會給我起了這麼一個名字,也不妨順道在此說說。其實很簡單:蠻者,順也。

我的Blog改得不好不要緊,但老爸幫我改名還是要小心點,那可關乎我的終身幸福!

(以上內容純屬無聊)
(謝謝VC的建議,但蠻人蠻語的意思似乎也正面不了那裏去,一會變成了另一個港女Blog就不好啦!)

4 則留言:

卡臣 提到...

蠻蠻,
蠻者,順也
可否多解釋一吓?

VC 提到...

很高興妳用了新名。

尤其知道"蠻者,順也"

蠻人蠻語=溫柔順服的人說順耳o岩聽的說話 蠻好呀!

至於"橫蠻無理", 反正妳的Posts多舒情敘事,甚少議論,有心便可,無理無妨;
更何況妳橫躺著,再無理readers也無異議啦。 ha ha

南蠻人 提到...

VC,
謝啦!還希望有多點像你的人留點言,好讓我知道自己說的話會不會是歪理,有心是不夠的,人要求進步嘛!

南蠻人 提到...

卡臣兄,
忘了回你言,不過你想知的VC都已回答了.不用我再多講啦!
其實是我在媽媽肚子裡時太頑皮,常常踢得媽媽眼淚直流,爸爸因此起了我的名字,希望我長大溫婉柔順一點,但他還是要失望啦!我成個"男人婆"性格!